Переводчик Google сошел с ума и насмешил Интернет

Переводчик Google «сошел с ума», из-за чего пользователи Интернета стали распространять разного рода курьезные случаи перевода фраз. Одной из последних шуток оказалось предложение, звучащее как «Я – сторонник теории плоской Земли».

Пользователи вводили её на английском и предложили Google перевести фразу на французский. В итоге слова «I’m a flat earther» были представлены фразой «Je suis un fou», что в переводе на русский звучит как «я сумасшедший».

О необычном случае рассказали участники сообщества на веб-площадке Reddit. Пользователи подчеркивают, что подобный вариант перевода появляется только в направлении с английского на французский. Стоит отметить, что это не первый факт некорректной работы сервиса. К примеру, в ноябре 2017-го российские пользователи выявили возможность перевода длинных последовательностей одинаковых букв кириллицы (наподобие «ааааааааааааааа» либо «ооооооооооооооооооо») получить несколько осмысленные фразы при переводе сервисом Google на монгольский.

Источник: АН

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *